نقش محوری زبان فارسی در انتقال فرهنگ و تمدن ایران به پاکستان
تهران فرهنگی: حسین چاقمی مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در پیشاور ضمن بازدید از دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور با محمد علی یوسفزئی رئیس دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور، دیدار کرد.
محمدعلی یوسفزئی رئیس دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور در ایندیدار با اشاره به تجربیات و سفرهای متعدد خود به ایران، در خصوص دیدگاههای مثبت خود نسبت به فرهنگ و مردم ایران اظهار داشت: ایران کشوری با فرهنگ و تمدن غنی است، نظافت و پاکیزگی این کشور مثالزدنی است و دولت و ملت آن به ارزشهای اسلامی پایبند هستند.
وی همچنین از بازدیدهای خود از دانشگاههای ایران بهویژه دانشگاه تهران، روایت کرد و گفت: پیشرفتهای علمی و فرهنگی این مراکز و دانشگاهها قابل تحسین بوده و در منطقه از جایگاه رفیع برخوردار هستند.
رئیس دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور با اشاره به تاریخ و پیشینه زبان فارسی در پاکستان به ویژه در ایالت خیبرپختونخوا گفت: فارسی به عنوان زبان ادبیات، فرهنگ و علم در مناطق مختلف پاکستان، به ویژه خیبرپختونخوا، سابقهای طولانی دارد و برای سالها زبان رسمی و علمی این سرزمین بوده است. از آنجایی که فارسی نقش محوری در انتقال فرهنگ، ادب و تمدن ایرانی به این منطقه دارد، جایگاه آن در میان مردم بسیار مستحکم بوده و همواره مورد احترام است.
یوسفزئی گفت: پس از دوره استعمار و تغییرات فرهنگی و سیاسی، زبان انگلیسی به جای فارسی جایگزین شد. این تغییر نه تنها یک تغییر زبانی بلکه بخشی از سیاستهای کلان فرهنگی بود که هدف آن دور نگه داشتن مردم پاکستان از فرهنگ و تمدن ایرانی بود. رئیس دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور اذعان کرد: یکی از دلایل اصلی این سیاستها، تلاش برای تغییر سبک زندگی و علاقه مردم منطقه از ایران و فرهنگ شرقی به سمت غرب و فرهنگهای غربی بوده است. این سیاستها تأثیرات عمیقی بر جامعه داشته و باعث تغییراتی در ارزشهای فرهنگی و هویتی مردم منطقه شدند.
چاقمی مسئول خانه فرهنگ ایران در پیشاور نیز در این دیدار، گفت: خانه فرهنگ ایران همواره مفتخر به حضور فرهیختگان و ادبا و دانشگاهیان بوده و در معرفی و فراهم آوردن زمینه حضور اندیشمندان در حوزههای مختلف در کشور اسلامی ایران فعال بوده است.
نور علی، رئیس بخش زبان و ادبیات اردو دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور هم در ادامه ایندیدار با اشاره به مشکلات متعدد تدریس زبان فارسی در مقطع کارشناسی رشته زبان و ادبیات اردو، گفت: با وجود کمبود منابع آموزشی، کتابهای درسی فارسی و کمبود اساتید متخصص در زبان فارسی، همچنان موفق به حفظ و ادامه تدریس این زبان در مقطع کارشناسی شده و چراغ زبان فارسی را در این دانشگاه روشن نگهداشته است. وی خواستار کتابهای آموزشی فارسی، متناسب با نیازهای دانشجویان مقطع کارشناسی شده و درخواست کمک برای تأمین اساتید فارسی متخصص برای این مقطع را مطرح کرد تا سطح آموزش و کیفیت تدریس این زبان بهبود یابد.
وی افزود: طرح جامعی در راستای تهیه و تدوین کتاب آموزش زبان و ادبیات فارسی برای دانشجویان مقطع کارشناسی زبان اردو آماده شده و به زودی با کارشناسان بنیاد سعدی و اساتید فارسی ایران و پاکستان عملیاتی خواهد شد. این طرح بر اساس نیازهای جامعه پاکستان و سطح دانشجویان کارشناسی تدوین شده و هدف آن ارائه محتوای مناسب آموزشی است. و در صورت موافقت، کتابهای مناسبی در اختیار دانشگاههای پاکستان قرار خواهد گرفت.
محمد داؤد معاون رئیس دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور نیز موضوع ادامه تحصیل دانشجویان پاکستانی در ایران و فرصتهای تحصیلی در این کشور را مورد بررسی قرار داد.